> 알림마당 > 공지사항

공지사항

텀블벅 700% 초과 달성! [통역사들의 말말말]
등록일 2018-10-24 글쓴이 관리자 조회 239

영어를 (진심으로) 좋아하는가? _ 이혜진 통역사
    
전에 아는 남동생이 여자 사귀는 게 어렵다면서 어떻게 접근해야 하냐고 물어보더라고요. 물론 중고등학생도 아니고, 다 큰 성인에 인기도 꽤 있게 생긴 아는 남동생이었습니다. 연애 경험도 있는 30대였죠. 맘에 드는 여자가 있는데 접근하기가 어려운건지 저에게 정보는 주지 않고, 연애가 어렵다, 두렵다는 이야기를 하더군요. 화술로, 돈으로, 매너로, 여성에게 환심을 살 수 있는 방법은 많겠지만, 피상적인 이야기들이 오고 간 뒤에 어쩔 수 없이 진실을 말하게 되더라고요. 여자를 정말 좋아해? 진심으로 다가가야지 뭐. 



일단 교과서 본문을 닥치는 대로 외우기 시작했다 _ 정은원 통역사
 

교과서는 대부분 문법을 가르치기 위한 문장들로 구성되어 있기 때문에, 교과서에 나온 문장들을 그대로 외우면 문법도 자연스레 익힐 수가 있다. 이렇게 교과서 본문을 외우니 당연히 성적도 오르고 일본어 실력도 눈에 띄게 향상되었다. 

 

 
 

 

내가 생각하는 어학 공부는 _ 정수빈 통역사

 

언어는 공부한 만큼 실력이 향상되는 아주 정직한 배움이라고 생각한다. 하지만, 조금 자세히 들여다보면 향상되는 정도는 ‘계단식’이라고 표현할 수 있다. 즉, 실력이 향상되는 시기가 오기 전까지는 자신이 투자하는 시간과 노력에 비례하지 않을 수 있다는 것이다. 

 

요즘도 가끔 그 때 공부하면서 정리한 노트를 찾아보는데 _ 정연 통역사

 

왜 내가 이런 어려운 문장들을 공부하고 암기하느라 힘을 빼고 시간을 버렸을까 싶다. 이코노미스트나 블룸버그 등에서 쓰이는 표현들은 내가 인하우스 통번역사로 약 5년 이상 일하면서 한 번도 보거나 사용해본 적이 없다. 그런 어려운 표현들보다는 자주 쓰이는 대중적이고 간단한 표현들을 공부하는 편이 훨씬 유용했을 터인데 그 때는 몰랐다.  

 

그냥 무작정 외우는 것이 아닙니다 _ 한형민 통역사 

 

먼저, 대본의 도움 없이 소리만 들어보면서 이야기의 흐름을 따라가 봅니다. 들리는 것도 그렇지 않은 것들도 있습니다. 이것을 여러 차례 해야 합니다. 물론 저는 ‘받아쓰기’를 추천합니다. 받아쓰기에 관해서는 별도의 동영상 강좌가 있으니 홈페이지 [무료특강]란을 참고하세요. 그 다음은 정확한 이해 단계입니다. 대본과 사전, 해설 (강의가 있으면 더 좋음) 등을 이용해 단어들의 진정한 의미 그 말의 의미, 뉘앙스, 구조 등에 대해 ‘이해’합니다. 이 과정이 모두 끝나고 나면 생소한 어휘, 어구를 정리하고(정리법 역시 무료특강란을 참조하세요), 마지막 단계에 암기를 합니다. 

 

독해 공부는 _ 윤소정 통역사

 

외국어 습득과 정보 획득의 두 마리 토끼를 잡는 것입니다. 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 등 언어 4기능 중 저는 읽기를 가장 즐깁니다. 외국어 책 읽기는 외국어 익히기와 정보 획득의 일거양득의 효과가 있기 때문입니다. 

 

자신만의 노트, 자신만의 단어장을 만들어라 _ 오현숙 통역대학원 교수

  

세상에서 하나밖에 없는 나만의 노트, ‘○○식 노트, ○○식 단어장’을 만들어라. 나는 강의를 들을 때 직접 노트에 정리를 한 적이 없다. 강의 내용을 연습장에 기록할 수 있는 모든 내용을 적어서 집에 와서 노트에 옮기는 것이 대학 때부터의 내 강의 노트 기록법이다. 그 이유는 몇 가지가 있다. 
 

충분한 양의 인풋 _ 고성애 통역사

 

외국어를 말 하기 위해서는 일단 내 머리 속에 많은 양의 외국어가 저장되어 있어야 한다. 아웃풋을 만들어내기 위해서는 충분한 양의 인풋이 기반이 되어야 한다는 의미이다.   
 
 
 

텀블벅으로 

[와디즈] 저항의 아이콘 "가이 포크스" 펀딩 개시 2018-10-25
네이버 스마트스토어 입점! 2018-03-19